In the nineteenth century the problem was that God is dead; in the twentieth century the problem is that man is dead.

Erich Fromm

Зигмундт (Шломо Залман)Турков

 Родился в состоятельной интеллигентной семье, дома изучал иврит и Библию. Учился в коммерческой гимназии, по окончании которой поступил в драматическую школу при Варшавской филармонии, откуда ушел в частную драматическую студию (окончил в 1915 г.). Играл в польском театре («Театр артыстычны»), но под влиянием своего друга Ш. Мендельсона (1896–1948), литератора и театроведа, перешел в театр на идиш. В 1916 г. участвовал в любительских представлениях в Варшавском театре «Ха-замир»; Эстер Рахель Каминьска (см. Каминьские, семья) пригласила его в «Литерарише трупе» на роль Франца Мора в «Разбойниках» Ф. Шиллера. В 1917–18 гг. совершил с этим театром турне по Польше, Украине, Белоруссии и России. Тогда же он поставил пьесу С. Юшкевича «Повесть о господине Сонькине», которую совместно с Идой Каминьской перевел на идиш. В 1919 г. играл в Харькове в русском театре, руководимом режиссером Б. Глаголиным. С 1921 г. вновь работал с труппой Каминьской в Варшаве, стал совладельцем театра «Централ», в котором до 1924 г. поставил ряд пьес, необычных для репертуара еврейского театра («Скупой» и «Мнимый больной» Ж.-Б. Мольера, «Семь повешенных» по рассказу Л. Андреева, «Ревизор» Н. Гоголя), а также классические еврейские пьесы («Серкеле» Ш. Эттингера, «Призыв» Менделе Мохер Сфарима, «Дер фанатик, одер Цвей куни-лемлех» /«Фанатик, или Два простофили»/ А. Гольдфадена и другие). Снялся в нескольких кинофильмах, в частности, в фильме «Ткиес-каф» («Сговор»; 1923; он же режиссер). В октябре 1926 г. основал театральное объединение ВИКТ (Варшевер идишер кунст-театер — Варшавский еврейский художественный театр), в котором поставил «Дос центе гебот» («Десятая заповедь») А. Гольдфадена, «Волки» Р. Роллана, «Дер ойцер» («Клад») Д. Пинского, «Ин голдене медине» («В золотой стране») Я. Пата, сценические варианты произведений Шалом Алейхема, В. Гюго, Ф. Достоевского и многие другие.

В 1929–39 гг. играл в различных городах стран Европы и Америки. В мае 1940 г. бежал из оккупированной Польши в Италию, затем в Португалию, откуда его брат Марк (см. ниже) помог ему перебраться в Аргентину и Бразилию. В Рио-де-Жанейро руководил драматическим коллективом при библиотеке имени Шалом Алейхема, затем был режиссером литературного театра (в Португалии) и поставил пьесу португальского драматурга П. Блоха «Ночь лилась серебром».

После Второй мировой войны вернулся в Польшу, поставил «Блуждающие звезды» по Шалом Алейхему в Государственном еврейском театре Варшавы. В 1952 г. приехал в Израиль, поселился в Тель-Авиве, играл в театре на идиш, затем осуществил постановку «Блуждающих звезд» на иврите в театре «Камери». Основал театр «Зута» (существовал до 1967 г.), где исполнялись пьесы на иврите и идиш; здесь поставил собственную пьесу «Оскар». Был также историком театра, переводчиком пьес с русского, польского и немецкого языков. Автор книги «Шмуэсн вегн театер» («Беседы о театре», Буэнос-Айрес, 1950) и нескольких книг воспоминаний.






Article author: Benjamen Kretz
Article source: http://КЕЭ
The article is about these people:   Zigmundt (Shlomo Zalman) Turkov

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family