The wise are pleased when they discover truths; fools are pleased when they discover falsehoods.

Ibn Gabirol

Летний Рай

Гирлянды звёзд развесила луна
На чёрный бархат небосклона,
И звуками вселенной ночь полна.
Чудесный рай для двух влюблённых.

Лицо ласкает свежий ветерок,
Струится нежная прохлада.
Присели двое на родной порог,
Им ничего сей час не надо.

Припев:
Лето-лето, ночка-ночка.
Зачарованный покой.
Звёзд серебряные точки,
И луны цвет золотой.
Ночка-ночка. Лето-лето.
Ах, какая благодать…
Обойди ты хоть полсвета,
Лучше мест не отыскать.

2
Текут минуты сладкой темноты.
Рука в руке покорно замирает.
Росою одурманены кусты,
Льют аромат петуний и фиалок.

Играет зачарованно сверчок,
И сердце от восторга бьётся реже.
Сидят тихонечко к плечу плечо
В сплетенье аур двух в любви безбрежной.

Припев:
Лето-лето, ночка-ночка.
Зачарованный покой.
Звёзд серебряные точки,
И луны цвет золотой.
Ночка-ночка. Лето-лето.
Ах, какая благодать…
Обойди ты хоть полсвета,
Лучше места не сыскать.

3
А звёзд на небе больше, чем всегда.
Как светел миг. Остановись мгновенье!
Вот так бы просидели до утра
С вселенною в ладу и откровенье.

Высок в прострации двух душ полёт
Там в небе сказочно-бездонном.
А завтра суета сует грядёт…
Да будет день нежданно добрым…

Припев:
Лето-лето, ночка-ночка.
Зачарованный покой.
Звёзд серебряные точки,
И луны цвет золотой.
Ночка-ночка. Лето-лето.
Ах, какая благодать…
Обойди ты хоть полсвета,
Лучше места не сыскать.






The article is about these people: Larisa Vitkalova

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family