Since the Exodus, freedom has always spoken with a Hebrew accent.

Heinrich Heine

Растеряли

 

Заразились ветра минорами,
Пролились ноты грусти дождём.
Мы застряли с тобой между ссорами,
Между стужею и огнём.

Растеряли, что в душах нажили,
Пустотой наполняя сердца.
А ведь было же время – мы княжили,
Признаваясь в любви у венца.

Припев:
Растеряли,
Растеряли любовь.
Опоздали
Мы на счастье с тобой.
Улетело, нам крылами махнув.
Догорело
Солнце, в ночь утонув.
Растеряли,
Растеряли любовь.
Опоздали
Мы на счастье с тобой.
Опоздали
Счастье крепко держать.
Нам теперь без него
Горевать.

2
Растеряли любовь по капельке,
Не собрать словно бусы её.
И завял наш цветок – цветик аленький,
Всё кругом поросло быльём.

Не вернуть ни тепла, ни радости,
Всё прошло, будто осенью дождь.
Довели наше счастье до крайности,
И теперь ты его не найдёшь.

Припев:
Растеряли,
Растеряли любовь.
Опоздали
Мы на счастье с тобой.
Улетело, нам крылами махнув.
Догорело
Солнце, в ночь утонув.
Растеряли,
Растеряли любовь.
Опоздали
Мы на счастье с тобой.
Опоздали
Счастье крепко держать.
Нам теперь без него
Горевать.






The article is about these people: Larisa Vitkalova

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family