Книга еврейской мудрости

Курицу хорошо есть вдвоем: я и курица

Поговорка на идиш

Исаак бен-Абба-Мари

— раввин-кодификатор, род. в Провансе ок. 1122 г., жил в Марселе и ум. после 1193 г. По общему мнению, которое, впрочем, некоторыми оспаривается, отец И. занимал должность bailli (судьи) в Сен-Жилле (St. Gilles), второй столице герцога Раймонда V Тулузского, где путешественник Вениамин Тудельский встретил его в 1165 г. И. получил образование под руководством отца и дяди, ученика Альфаси (Ittur, I, 17, варшавское изд.; Neubauer, Cat. Bodl., № 2356). И. вел дружескую переписку с раббену Тамом и советовался с ним по вопросам религиозно-правового характера (ib., 84в; 88д; 89в; 90б; гл. II). Первой литературной работой И. была написанная им на 17-м году жизни книга о правилах резки скота ("Schechitah u- Terefoth"). Затем вышло его сочинение о правилах ношения "цицит", которое было составлено по просьбе Шешета Бенвенисте из Барселоны первоначально в виде комментария к 4-й главе трактата Менахот, где излагаются правила о "цицит". Оба сочинения составили позже часть ритуального отдела кодекса "Ittur", или "Ittur Soferim", над которым И. трудился 23 года (1170—91). "Ittur" состоит из трех частей: в 1-й кодифицированы законы юридического характера, в том числе бракоразводные, сгруппированные в 12 главах с отдельными заголовками; 2-я часть — из законов о резке скота, пище, обрезании, цицит, тефиллин и брачных обрядах, и наконец, 3-я часть содержит постановления о праздниках; эта часть носит общее заглавие "Asseret ha-Diberoth" (Десятисловие), по числу групп изложенных в ней законов; поэтому и автор иногда цитируется под названием "Baal ha-Diberoth", т. е. автор "На-Diberoth" (ср. Beth Joseph, Orach Chajim, §671). "Ittur" является классическим произведением раввинской литературы во Франции и обнаруживает в авторе глубокое знание обоих Талмудов, основательное знакомство с литературой гаонейского периода и с произведениями северно-французских талмудистов, от которых отличается тем, что посвящает должное внимание иерусалимскому Талмуду, пополняя им галахическую часть вавилонского, между тем как у талмудистов главным и почти исключительным источником толкований и законодательства служит Талмуд вавилонский. И. проявляет полную независимость мысли и свободное критическое отношение даже к таким общепризнанным авторитетам, как гаоны и Альфаси. Французские евреи руководствовались решениями И., и Иосиф Каро пользовался "Ittur"'ом для своего "Beth Joseph" (ср. введение). Несмотря на это, "Ittur" постигла та же судьба, что и другие кодексы, которые утратили всякое значение после появления полного кодекса "Шулхан-Аруха" Иосифа Каро. 1-я часть "Ittur"'а была издана Иосифом бен-Сарук (Венеция, 1608 г., затем Варшава, 1801 г.). В конце 17 в. Яков бен-Израиль Сасон написал комментарий к части "Ittur" под заглавием "Bene Jakob" (Константинополь, 1704). В 18 в. были составлены следующие комментарии к "Ittur": "Nachum" — Элиезером Нахумом (не издан); "Tikkun Soferim u- Mikra Soferim" — Рафаилом-Яковом-Авраамом Гироном (Константинополь, 1756, издан с текстом "Ittur"); Яковом бен-Авраам Ботоном (отрывки комментария помещены в его известном сборнике респонсов "Eduth be-Jakob", Салоники, 1720). Глава о жиловании мяса, "Dine Nikkur", комментирована Аароном бен-Моисей Меир Перлесом и издана отдельно под заглавием "Тоharat Aharon" (Оффенбах, 1712). Соломон Алгази сообщает о своем комментарии на "Ittur" под заглавием "Ziknat Schelomo", впоследствии затерявшемся, так что в прежние века об этой книге сложилось поверье, будто она принадлежит к категории сочинений, которые должны оставаться некомментированными (или комментарии утрачиваются, или авторы последних умирают безвременно; комментарии "Nachum", "Ziknat Schelomo" и отчасти де Ботона утеряны, а Яков Сассон умер молодым). Новейшим комментарием является составленный Меиром Ионою бен-Самуил (с текстом, ч. I, Варшава, 1883, ч. II и III, Вильна, 1874). И., кроме "Ittur", написал заметки (на полях) к "Halachoth" Альфаси под заглавием "Meah Schearim" (впервые напечатаны в виленском издании Альфаси 1887—97); некоторые приписывают их авторство Исааку

бен-Реубен. И. упоминает (Ittur, I, 15), сверх того, о своем комментарии к тр. Кетубот.

Ср.: Azulai, Schem, II, 108; Gross, Gallia Judaica, 372—373; Neubauer, в Monatsschrift, XX, 173—176; Меир бен-Самуил, в введении к изданию "Ittur"; Michael, Or, № 1072; Fünn, 582—583; L. Ginzburg, в Jew. Enc. VI, 618; Fürst, BJ., II, 147.

A. Драбкин.








В статье упоминаются люди: Исаак бен-Абба-Мари

Эта информация опубликована в соответствии с GNU Free Documentation License (лицензия свободной документации GNU).
Вы должны зайти на сайт под своим именем для того, чтобы иметь возможность редактировать эту статью

Обсуждения

Пожалуйста войдите / зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Добро пожаловать в JewAge!
Узнайте о происхождении своей семьи