There is a righteous man perishing in righteousness, and there is a wicked man living long in his evil-doing.

Kohelet 7:15

Исаак из Карфагена

— В "Pesikta Rabbati" (изд. Бубера, XIV, 64а; изд. Фридмана, X, 41а) встречается слово יניטרצ, написанное неправильно вместо ינידטצ = καταδίκη (пеня, денежный штраф). Бубер, однако, в своем введении (стр. 80) стремился отождествить это с именем И. из Карфагена, цитируемого в Берах., 29а; но, согласно Бахеру, такого лица не существовало. Смешение могло произойти

потому, что в Иерушалми Бер., 8а и Таан., 65в, цитируется Абба из Карфагена и имя Абба заменено И.

— Ср.: Bacher, Ag. pal. Amor., II, 218—225. [J. E., XII, 613].








The article is about these people: Isaak iz Karfagena

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family