Кабул

— название местности в Галилее. По I Цар., 9, 11—13, это имя дано было Хирамом Тирским двадцати городам, подаренным

ему Соломоном, которые, однако, не понравились ему. В Талмуде (Шаб., 54а) это слово толкуется, как песчаная почва, где "ступающая нога вязнет до лодыжки&quot [Раши переводит последнее слово латинским ױ = саvillа, которое у средневековых анатомов обозначало "лодыжка". Hirtl, Das Arabische u. Hebräische in der Anatomie, s. v., доказывает, что слово саvilla семитического происхождения]. Утверждение же Иосифа Флавия (Древн., VIII, 5, 3), что Хабалон значит по-финикийски "то, что не нравится", очевидно, гадательно и, вероятно, происходит от смешения с (к сожалению). По Иош., 19, 27, эта местность, названная так по имени главного города, находилась у южной границы удела колена Асира. Название К. сохранилось

в настоящее время без изменения, как имя деревни, лежащей в 15 километрах к юго-востоку от Акко. — Ср.: Jew. Enc. III, 480.








המאמר מזכיר את מקומות הבאים: Kabul

המידע הזה מתפרסם לפי רישיון לשימוש חופשי במסמכים של גנו (GFDL)
אתה צריך להכנס למערכת על מנת לערוך את המאמר

תגובות

Please log in / register, to leave a comment

ברוכים הבאים ל JewAge!
חפש מידע אודות מקורות משפחתך