Книга еврейской мудрости

Не говори – «как случилось, что прежние дни были лучше этих?» – ибо не от мудрости ты спросил об этом.

Коhэлет

Албахари, Давид - Биография

Да́вид Албаха́ри (15 марта 1948, Печ, Косово, Югославия) — сербский писатель, эссеист, переводчик еврейского происхождения.

Содержание

Биография

Изучал англистику в Белградском университете, переводил В.Набокова, Дж. Апдайка, С.Беллоу, Т.Пинчона, М.Этвуд, С.Кейн, К. Г. Юнга. С 1994 года вместе с семьей живёт в Калгари (Канада). Проза переведена на английский, французский, немецкий, испанский, голландский, греческий, иврит, польский, украинский и другие языки.

Произведения

Сборники рассказов

  • Porodično vreme/ Семейное время (1973)
  • Opis smrti/ Описание смерти (1982, премия Иво Андрича)
  • Drugi jezik/ Другой язык (2003)
  • Senke/ Тени (2006)
  • Svake noći u drugom gradu/ Каждую ночь в другом городе (2008)

Романы

  • Kratka knjiga/ Короткая книга (1993)
  • Snežni čovek/ Снежный человек (1995)
  • Mamac/ Приманка (1996, премия журнала НИН)
  • Gec i Majer / Гётц и Майер (1998)
  • Svetski putnik/ Странник по миру (2001)
  • Pijavice/ Пиявки (2005)
  • Ludvig/ Людвиг (2007)
  • Brat/ Брат (2008)

Признание

Премия Мост Берлин (2006) за роман Приманка, перевод которого был признан в ФРГ лучшей книгой года.

Ссылки







В статье упоминаются люди: Албахари, Давид

Эта информация опубликована в соответствии с GNU Free Documentation License (лицензия свободной документации GNU).
Вы должны зайти на сайт под своим именем для того, чтобы иметь возможность редактировать эту статью

Обсуждения

Пожалуйста войдите / зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Добро пожаловать в JewAge!
Узнайте о происхождении своей семьи