If I am not for myself, who will be for me? And when I am for myself, what am 'I'? And if not now, when?

Pirkey Avot 1:13

Албахари, Давид - Биография

Да́вид Албаха́ри (15 марта 1948, Печ, Косово, Югославия) — сербский писатель, эссеист, переводчик еврейского происхождения.

Contents

Биография

Изучал англистику в Белградском университете, переводил В.Набокова, Дж. Апдайка, С.Беллоу, Т.Пинчона, М.Этвуд, С.Кейн, К. Г. Юнга. С 1994 года вместе с семьей живёт в Калгари (Канада). Проза переведена на английский, французский, немецкий, испанский, голландский, греческий, иврит, польский, украинский и другие языки.

Произведения

Сборники рассказов

  • Porodično vreme/ Семейное время (1973)
  • Opis smrti/ Описание смерти (1982, премия Иво Андрича)
  • Drugi jezik/ Другой язык (2003)
  • Senke/ Тени (2006)
  • Svake noći u drugom gradu/ Каждую ночь в другом городе (2008)

Романы

  • Kratka knjiga/ Короткая книга (1993)
  • Snežni čovek/ Снежный человек (1995)
  • Mamac/ Приманка (1996, премия журнала НИН)
  • Gec i Majer / Гётц и Майер (1998)
  • Svetski putnik/ Странник по миру (2001)
  • Pijavice/ Пиявки (2005)
  • Ludvig/ Людвиг (2007)
  • Brat/ Брат (2008)

Признание

Премия Мост Берлин (2006) за роман Приманка, перевод которого был признан в ФРГ лучшей книгой года.

Ссылки







The article is about these people: David Albahari

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family