Книга еврейской мудрости

Кто находится среди живых, тому еще есть надежда, ибо и псу живому лучше, нежели мертвому льву.

Коhэлет

Фантом

 

Вновь ветер прикрепился к рею,
Эфир тягучее елея.
Заколосились мысли, зреют,
Идею новую лелея.

Фантомом берег незнакомый
Залёг почти на горизонте.
Бинокль поймал проём оконный,
Дом в грозовом мощнейшем фронте.

Метнулось девичье лицо
Средь прыгающих занавесок.
Закрылось нелегко окно,
Пытаясь соскользнуть с навесов.

И взгляд искал через стекло
Хоть тень прекрасной незнакомки.
Долой идей всех волокно,
Век человеческий короткий.

Через бинокль влилась любовь
В мою обветренную душу,
Чтоб вжиться там любой ценой,
Все чувства вывернув наружу.

Теперь я раб береговища,
В грозе залёгшего фантомом.
И ветер вдохновенно свищет,
Что жизнь в моменте переломном.






В статье упоминаются люди: Лариса Виткалова

Эта информация опубликована в соответствии с GNU Free Documentation License (лицензия свободной документации GNU).
Вы должны зайти на сайт под своим именем для того, чтобы иметь возможность редактировать эту статью

Обсуждения

Пожалуйста войдите / зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Добро пожаловать в JewAge!
Узнайте о происхождении своей семьи