לב גינזבורג

לב גינזבורג

  • תחום העיסוק
    אומנויות
    Artistic activity –
    activity related to art.

    This type of activity includes following professions:

    • painter,
    • poet,
    • composer,
    • writer, etc.
  • תגיות
    יהודי,
  • הערות
    Русский советский переводчик и публицист. Окончил филологический факультет МГУ (1950). Первую книгу переводов (с армянского) выпустил в 1952 году. В дальнейшем занимался в основном переводами с немецкого. Автор классических переводов немецких народных песен и баллад, поэзии вагантов, поэтов XVII века. Переводил с латинского стихи из Carmina Burana. Его вольный перевод стихотворения «Hospita in Gallia» из сборника Carmina Burana, первоначально опубликованный под названием «Прощание со Швабией», стал популярной песней с инципитом «Во французской стороне…» (музыка Давида Тухманова)(1). Написал также несколько книг антифашистской публицистики, в которых описал свои многочисленные поездки в ГДР и в ФРГ. Книга мемуаров «Разбилось лишь сердце моё…» вышла после смерти автора. Был председателем секции переводчиков Московского отделения Союза писателей СССР.
  • מקור מידע
    Вики

כתבות

Family tree


לב גינזבורג

(אוקטובר 24, 1921אוקטובר 24, 1921 רגיל
אוקטובר 11, 1921 יל
כב תשרי ה תרפב עברי
, Moscow - ספטמבר 17, 1980ספטמבר 17, 1980 רגיל
ספטמבר 4, 1980 יל
ז תשרי ה תשמא עברי
, Moscow)


(18861886 רגיל
1885 יל
ה תרמו עברי
- 19551955 רגיל
1954 יל
ה תשטו עברי
, Moscow)


(18901890 רגיל
1889 יל
ה תרנ עברי
- 19621962 רגיל
1961 יל
ה תשכב עברי
, Moscow)


(19251925 רגיל
1924 יל
ה תרפה עברי
- 19781978 רגיל
1977 יל
ה תשלח עברי
)


(19501950 רגיל
1949 יל
ה תשי עברי
- )


(19511951 רגיל
1950 יל
ה תשיא עברי
- )

תגובות

Please log in / register, to leave a comment

מידע זה פורסם על ידי המשתמש Benjamen Kretz. הנהלת האתר אינה אחראית לתוכנו של המידע הזה. אם יש לך שאלות, בבקשה ליצור קשר עם תורם המידע. במקרים של מחלוקת, אנא פנה אלינו.

ברוכים הבאים ל JewAge!
חפש מידע אודות מקורות משפחתך